miércoles, 23 de noviembre de 2011

JEAN RENO HACE DE DORAEMON

Hoy ha salido en las noticias que Jean Reno (actor francés de padres españoles) ha hecho de Doraemon, el gato robótico del futuro, en una serie de anuncios para Toyota. En ellos aparecen los protagonistas del manga de Doraemon, pero después de haber pasado el tiempo y haberse convertido en adultos. Ante los problemas de Nobita, Doraemon aparece, como siempre. Pero Doraemon es... Jean Reno. Un poco gordo, eso si.

La historia alrededor de la que circulan los vídeos es que Nobita no tiene coche. Cuando alguien aparece y lleva a Shizukachan, su novia (o tal vez ya mujer) en coche, Nobita se pone a llorar y entonces es cuando aparece Doraemon. Eso si, no le puede dar un coche porque no tiene permiso de conducir. La cosa es que, en Japón, la gente joven está perdiendo interés en poseer un coche, porque son caros, es necesario tener una plaza de aparcamiento para comprarlos, sacarse el carnet también cuesta un dinero y, además, el transporte público es mejor que decente. Toyota intenta, con estos vídeos, invertir esa tendencia para aumentar su mercado interior en un momento en el que, debido al aumento del valor del yen, pueden perder competitividad en el extranjero.

El primer video es uno de los anuncios, con subtítulos en inglés.



El segundo, el vídeo de las noticias de hoy, donde se ven escenas de otros anuncios.

viernes, 18 de noviembre de 2011

ELECCIONES (I). DIFERENCIAS

A pesar de que tengo pendiente contar acerca del fin de semana que pasamos en Seúl, dada la importante cita electoral que se vivirá en España en un par de días, voy a hablar un poco del tema.

Cuando estás en las quimbambas, como un servidor, y llega el momento, las cosas cambian a como se venían haciendo normalmente. Ya en las pasadas elecciones generales no voté, porque estaba viviendo en Chile en aquél momento y no llegué a inscribirme en el registro consular (mal hecho, aunque no solo por votar o no votar).

Fue entonces cuando me enteré del diferente concepto de sufragio que se tiene en España y en Chile (y otros países de Latinoamérica). En España votar es un derecho, pero nunca un deber (a no ser que sea "moral"). Esto es, debes estar atento a que tu inscripción en el censo electoral sea correcta, pero si luego decides no ir a votar no pasa nada.

En cambio, en Chile (y otros países más), la solicitud para ejercer el derecho al sufragio (inscripción en el censo) implica (o implicaba cuando vivía yo allí) el deber de ejercer el derecho (no hacerlo constituía un delito, creo). Esto es, o votas en todas las elecciones o no votas en ninguna. Esto es una putada desde el punto de vista de los españoles, cuyo nivel de abstención depende de si las elecciones son municipales, autonómicas, generales o europeas (en esas solo deben votar los familiares de los candidatos, dados los niveles de abstención que tenemos). Cuando además se tiene en cuenta que en Sudamérica no son raras las elecciones a varias vueltas, te das cuenta de que estar apuntado al censo puede no ser conveniente para ciertas personas. Por ejemplo yo tenía muchos compañeros que vivían en Santiago, pero que eras de partes muy remotas del país, y consideraban inconveniente tener que votar, porque les ligaba a tener que estar en una zona concreta en un momento concreto.

La consecuencia de ésto era la baja participación, sobre todo de los jóvenes, en temas electorales. Lo que ocurre es que esa baja participación no se refleja en términos de abstención, como en España, porque esa gente no está inscrita en el censo.

Otra diferencia, por supuesto, es que en las democracias americanas hay unas elecciones presidenciales y en España no. En España el presidente del gobierno es elegido por el parlamento (aunque lo normal es que sea el cabeza de lista de la agrupación con más escaños, podría llegar a no ser así).

En cuanto al sistema japonés, a pesar de haber acompañado a mi mujer a votar en algunas elecciones (en el enlace hay alguna curiosidad más), y a haber mirado un poquito por ahí, no soy ningún experto. Espero no decir ninguna barbaridad. En Japón hay dos cámaras, igual que en España. Al igual que en España, al presidente del gobierno o primer ministro lo elige la "camara baja" (en Japón, la camara de representantes). El número de parlamentarios es diferente (350 en España, 500 en Japón) y el método de elección también es diferente. En España se vota una lista de un partido, y en Japón se votan 200 representantes de modo nominal y 300 por medio de un sistema de representación proporcional (similar al nuestro, supongo). Tanto en Españ como en Japón se hace la elección por 4 años, a no ser que se disuelva antes el parlamento.

Las respectivas cámaras altas son algo más parecidas. Para empezar, el número de miembros es más similar (ahora hay unos 260 senadores en España, 252 consejeros en Japón). En España el Senado se elige una parte en las elecciones y otra por las cámaras autonómicas en función de tantos senadores por provincia más una variable en función de la población. En Japón, la cámara de los consejeros también se forma en dos partes, una parte mediante circunscripciones y otra mediante una circunscripción única mediante un sistema proporcional.

Hala, mañana cuento alguna cosa más si os portáis bien, ¿ok?

domingo, 30 de octubre de 2011

ESCAPADA A AWAJISHIMA (VI)

Hace mucho que no escribía en el blog. Si es que soy un dejao... En fin, me había quedado contando acerca de nuestra escapada a Awajishima, que hoy termino. Cerramos el viaje acercándonos a una granja de arándanos. Para llegar hubo que echar un poco de carretera, pero las vistas eran magníficas:



En la granja, y por el precio de la entrada, te puedes comer todos los arándanos que quieras, además de llevarte una tarterita con todos los que te quepan.


Eso si, los tienes que recoger tu mismo de los arbustos.


También tenían tomatitos cherry, que me gustan más que los arándanos. Al marcharte, te mezclaban algunos de los arándanos con un helado muy cremoso y te comías un postre cojonudo. Esta es la secuencia fotográfica del proceso:





Desde la granja de arándanos, se podía ver el puente Onaruto (enlace a la wiki en inglés aquí).


De este puente ya había hablado en una excursión anterior que hicimos a Shikoku.


Es famoso por los grandes remolinos que se forman bajo él, debido al flujo de las mareas en el mar interior de Harima. El agua fluye porque la corriente que rodea la isla tarda más tiempo que la que entra por la parte oeste. El flujo de agua nivela los dos lados del estrecho. La velocidad a la que entra el agua varía entre el centro y las orillas, debido a que las profundidades son distintas. En el centro es del orden de 100 metros. Ojo, que no es que yo sea mu listo, que esto te lo explican en carteles a pie de puente, en varios idiomas.



Los remolinos dependen de las mareas, así que el momento cumbre para verlos va cambiando ligeramente todos los días. Además, dependen del momento en el que está la luna. Se pueden consultar en esta web, en la que aparecen los momentos cumbre de los remolinos con detalle diario. Existe la posibilidad de acercarse a esos grandes remolinos en barco. Muchos turistas lo hacen así.




Nosotros optamos por hacerlo desde el mirador que hay bajo el puente Onaruto, y que se llama Uzu-no-michi.


Hay que pagar 500 yenes, y caminar unos 450 metro por debajo del puente para llegar a un mirador, con el suelo transparente, para ver los remolinos desde unos 45 metros de altura.

miércoles, 21 de septiembre de 2011

ESCAPADA A AWAJISHIMA (V)

Había prometido contar en esta entrada acerca de lo que hicimos en Awajishima después de salir del hotel. Lo haré en la siguiente entrada, puesto que en esta os dejaré con dos vídeos, tomados de la web del hotel donde nos hospedamos (el hotel New Awaji), para que os hagáis una mejor idea de como son los baños de los que os hablaba aquí y aquí. Debajo de cada vídeo os repito las descripciones de los baños, traducidas de dicha web.

El baño Awaji Tanada no yu


"Tanada" son campos de arroz cultivados en terrazas, que evocan un sentimiento de nostalgia en los habitantes de Japón. El spa Awaji Tanada-no-yu fue diseñado para parecerse a estas terrazas, con baños a tres alturas que imitan las terrazas de arroz locales, que aún pueden encontrarse en la isla de Awaji. De acuerdo con el Kojiki (Registro de Asuntos Antiguos, un libro del año 710), la isla de Awaji era adecuada para producir arroz, y aún lo hace hoy muy activamente. El baño captura la atmósfera de dichos cultivos de arroz en terrazas.

El baño Kuniumi no yu


El diseño del baño está basado en la historia de la creación del Japón, según el Kojiki (Registro de Asuntos Antiguos, un libro del año 710), usando mucha madera y rocas naturales. Bañeras con un olor a árboles y madera fresca, que hace inspirar profundamente de manera involuntaria

martes, 20 de septiembre de 2011

ESCAPADA A AWAJISHIMA (IV)

Dormir en futón sobre el tatami es una experiencia recomendable. Sin embargo, yo soy mucho de extrañar mi cama, y doy más vueltas de lo normal. El futón es fino, con lo que la firmeza es más de la que estás acostumbrado cuando duermes en colchón. Dicen que eso es bueno para la espalda, pero en fin... yo extraño además una almohada más alta; normalmente , cuando duermes en futón te dan una almohadita tipo avión que no me basta. A veces asalto el armario de la habitación donde guardan el futón para hacerme con otra, si la hay.

Cuando nos levantamos fuimos a un extremo más alejado del hotel, a unos baños diferentes a los que estuvimos el día anterior. Estos eran combinados, con una parte interior y otra completamente exterior, donde te das el bañito mirando al mar. La cosa fue rápida, porque nos íbamos a desayunar casi inmediatamente. Pero vamos, lo disfrutamos convenientemente. Ahí van unas imágenes (de la web del hotel) para hacerse una idea:






En estas fotos están mezclados el baño que correspondía a las chicas y el que corresponde a los chicos. En cualquier sitio al que vayas no son iguales, muchas veces ni siquiera parecidos. La cosa es que se van rotando de manera diaria. El que hoy corresponde a chicos, mañana será de chicas, y viceversa. De esta forma disfrutas de más variedad, aunque te quedes una sola noche. Lo comprobaríamos de nuevo más tarde.

Después nos fuimos a desayunar. En este tipo de hoteles el desayuno es más tempranero que en los hoteles españoles (nosotros fuimos a las siete o las ocho, creo). El desayuno era tipo autoservicio, con muchas cosas de desayuno a la japonesa, pero también estilo occidental. El desayuno a la japonesa requiere de una adaptación. Comer pescado para desaynar se hace difícil. Yo paso por ello si no hay mas remedio pero, como en este caso lo había, pues me tiré a los huevos revueltos y las salchichas, pasé de arroz y me dediqué más al pan y a los cruasanes.

Después del desayuno nos fuimos a dar otro bañito de despedida. En este caso fuimos al "Kuniumi no Yu":


Este baño era el que usaron las chicas mientras nosotros estuvimos en el "Awaji Tanada no Yu" que conté aquí.


Esta es la traducción de la descripción del spa en cuestión, tomada de la web del hotel:

"El diseño del baño está basado en la historia de la creación del Japón, según el Kojiki (Registro de Asuntos Antiguos, un libro del año 710), usando mucha madera y rocas naturales. Bañeras con un olor a árboles y madera fresca, que hace inspirar profundamente de manera involuntaria"



Ese olor a "madera fresca" a que hacen referencia en el hotel es debido a que emplean una de las maderas más apreciadas (y más caras) en Japón. Se trata del hinoki. Es un árbol de crecimiento lento (entiendo que eso también explica el precio) cuya madera es muy resistente a la podredumbre. Eso hace que se emplee en la construcción de baños, pero también templos y castillos.

Después del baño nos dispusimos a dejar el hotel, para pasar el resto del día visitando algunas cosillas de Awajishima. Lo dejaré para la siguiente entrada.

jueves, 15 de septiembre de 2011

ESCAPADA A AWAJISHIMA (III)

Después del bañito que nos dimos en el onsen del hotel New Awaji, que comenté en la entrada anterior, nos fuimos a cenar a uno de los restaurantes del hotel. Como comenté, en este tipo de sitios la cena y el desayuno están siempre incluídos. Lo que puede pasar es que sirvan la cena en tu habitación o que vayas a algún tipo de comedor o restaurante. El hotel que fuimos era basante grande, con lo que supongo que servir a cada habitación individualmente es logísticamente imposible. La opción fue comer en uno de estos restaurantes, muy resultón y coqueto, y eso venía bien para juntarnos los cinco.

No tomé fotos de todo lo que cenamos, y las que tomé no son muy buenas. Cosas de la falta de luz, de lo deficiente de la cámara en esas condiciones y, sobre todo, de la falta de habilidad del que hizo las fotos (un servidor). Sin más os comento un poco lo que comimos:

Empezamos por unos pinchitos en plan cocina moderna. Esto está fuera de lo que es una comida japonesa "tradicional", pero vaya, estaban bien:


Después nos trajeron una especie de sopa de pimientos, aunque en la foto parezca que es salsa agridulce de la que te dan en el chino:


Luego nos trajeron un viaje de sashimi que duró menos del tiempo tardé en acordarme de hacer la foto. Lástima. Pero después nos trajeron una piedra (a cada uno) para hacer la carne:


Era wagyu (la misma raza de vaca que la de la famosa carne de Kobe) de Awajishima. No pintaba mal, no:



Aunque parezca poca carne, tiene bastante grasa, con lo que llena lo suyo. Con todo lo demás que nos trajeron, sería una barbaridad poner más. Así que a la piedra fui echando carne y verduritas:


Después nos trajeron un nabe. Es un perolo con agua, normalmente algo de sake también (no se si era el caso), algo de verdura, setas... y algo para preparar dentro (puede ser carne, puede ser pescado).


En nuestro caso, se trataba de pescado. Para ser preciso, se trataba de hamo (enlace en inglés). Es un viejo conocido de este blog bajo el nombre "congrio de diente de daga", pues lo comimos en la celebración de nuestra boda japonesa. Es un pescado del mismo tipo que las anguilas, muy apreciado en la cocina tradicional japonesa.


Mientras te estás acabando el pescado aparece de nuevo la camarera, esta vez con el cierre de la tradicional comida japonesa. ¿El postre? No, aquí eso no se lleva. Aquí se cierran las comidas con el arroz blanco, la sopa de miso y el tsukemono (una especie de conservas de verduras en vinagre). Siento la baja calidad de la foto, cosas de la poca luz:


Cuando acabamos la cena, un poco chispos, nos retramos a nuestras habitaciones. Por cierto, el precio del alcohol no suele estar incluído, y al día siguiente lo pagaríamos aparte. Esto siempre suele ser así. Cuando llegamos a la habitación, ya nos habían preparado los futones:


Aunque yo ya no salí más, las chicas se fueron de nuevo al onsen. Exploraron uno diferente al que usamos anteriormente, pero los chicos no lo probamos hasta el día siguiente. En la próxima entrada lo cuento, prometido.

domingo, 11 de septiembre de 2011

ESCAPADA A AWAJISHIMA (II)

En la escapada que hicimos a Awajishima, y que empezaba a contar en la entrada anterior, nos alojamos en el hotel New Awaji. Este hotel está en Sumoto, una población al este de la isla.

El hotel era bastante grande, con varias zonas de onsen (los baños japoneses), y también piscina (no muy grande). El plan en el que vas a un hotel de este tipo es bastante tranquilo: comer, dormir, bañarse en los baños del hotel y poco más. Son hoteles bastante caros, e los que siempre se incluye el precio de desayuno y cena en el precio. Son parte de la experiencia y hacen que, cuando lo piensas un rato, el precio del hotel no te parezca tan caro (¿cuánto subiría el recio de una habitación si le incluyésemos una cena en condiciones?).

El precio de la estancia y el plan de relax en el que va uno a estos sitios hacen que la estancia ideal sea de una o como mucho dos noches. Más tiempo puede hacer que te subas por las paredes (demasiado relax) al tiempo que te adelgaza la tarjeta de crédito.

Intentaré contar la experiencia en imágenes, a ver si valen más que mil palabras. Para empezar, al llegar te llevan a tu habitación, te dan una toalla húmeda, te sirven un té verde y un pastelito y te explican cómo funciona el sitio, donde está el comedor para la cena, el comedor para el desayuno, dónde están los baños, los horarios, resuelven tus dudas...


La habitación estaba bastante bien, con vistas al mar. En la imagen se ve una terraza correspondiente a la habitación de debajo. La nuestra no era así, la de debajo debía ser más cara que un café de aeropuerto.


Después nos bajamos un rato a la piscina, nos tomamos una cervecilla allí mismo, esaspequeñas cosas que hacen bueno el verano. Después nos volvimos a la habitación, nos pusimos las yukatas (unas batas japoonesas que te dejan en el hotel y que son el "uniforme" para andar por allí muy a gustico) y nos fuimos a bañar a uno de los spas del hotel. El "Awaji Tanada no yu".


Awaji es el nombre de la isla. Tanada son las terrazas donde se planta el arroz. Yu significa agua caliente y, por lo tanto, baño (si, los japoneses usan palabras diferentes para referirse al agua caliente y al agua fría).


Esta es la traducción de la descripción del spa en cuestión, tomada de la web del hotel:
"Tanada" son campos de arroz cultivados en terrazas, que evocan un sentimiento de nostalgia en los habitantes de Japón. El spa Awaji Tanada-no-yu fue diseñado para parecerse a estas terrazas, con baños a tres alturas que imitan las terrazas de arroz locales, que aún pueden encontrarse en la isla de Awaji. De acuerdo con el Kojiki (Registro de Asuntos Antiguos, un libro del año 710), la isla de Awaji era adecuada para producir arroz, y aún lo hace hoy muy activamente. El baño captura la atmósfera de dichos cultivos de arroz en terrazas.




Ya he comentado otras veces como suelen funcionar estos baños: todo el mundo en pelotas (separados por sexos), únicamente con una minitoallita que sirve de esponja para lavarse en una especie de duchas en las que te lavas sentado en un pequeño taburete. Esa toallita no debe meterse luego en el agua de las bañeras (mucha gente la dobla y se la pone encima de la cabeza mientras se baña), que se comparten con el resto de usuarios.

En estos baños probamos todas las bañeras disponibles, una con carbón de bambú, otra con alto contenido en hierro, de color rojizo (puede verse en una de las fotos anteriores), una zona en la que te puese reclinar en una especie de sillones de piedra semisumergidos, un ratillo en la sauna...

Una vez terminamos nos fuimos a cenar. Pero eso casi lo cuento mejor mañana.

sábado, 10 de septiembre de 2011

ESCAPADA A AWAJISHIMA (I)

Este verano prácticamente no nos hemos movido de casa. Quitando algunas visitas a casa de mis suegros (que viven relativamente cerca), solo hemos hecho una escapada a la isla de Awaji. Es la que aparece en mitad del mapa siguiente:



Esta isla, que está casi enfrente de casa, es una vieja conocida de este blog. Escribí acerca de ella cuando hicimos un viaje a Shikoku (una de las cuatro islas grandes del archipiélago japonés), que es lo que aparece en la parte inferior izquierda del mapa anterior. Volví a mencionarla cuando estuve en ella de excursión organizada por la escuela de japonés. Y de nuevo cuando hice una entrada acerca del puente Akashi, el puente colgante más largo del mundo, que es el que conecta Kobe con la isla de Awaji. A una de las torres de ese mismo puente es donde subí a los de Madrileños por el Mundo. Eso lo comentaba aquí.

Esta escapada la hicimos con Bochan (una amiga de mi mujer), su marido Hiroki y su hija. Son conocidos también de este blog, ya que coincidimos con ellos cuando fuimos a Maldivas, y los he mencionado alguna vez cuando nos mandan mangos tailandeses desde Bangkok, donde viven con motivo del trabajo de Hiroki.

En esta escapada estuvimos solo una noche en un hotel del sur de Awajishima. Nos hospedamos en habitaciones durmiendo a la japonesa, en futón sobre el suelo de tatami. También tienen habitaciones con cama, pero vaya, en futón me gusta más (no para todos los días, pero si para unas vacaciones). Os contaré más del hotel próximamente.

jueves, 8 de septiembre de 2011

CERVEZA OTOÑAL

El otro día ví en el tren un anuncio de Kirin (una marca japonesa de cerveza) que promocionaba una tirada de cerveza limitada al otoño. Después he visto anuncios en televisión. Me quedé con la copla y la compré el otro día cuando fui al supermercado. Los kanjis que aparecen en grande son los equivalentes a "Otoño" (秋) y "Sabor" (味). Es la Kirin Akiaji.


En Japón las cuatro estaciones están muy bien diferenciadas, y los japoneses disfrutan el cambio de estaciones de una manera que no se hace en España. Por ejemplo, es muy normal que la vajilla cambie con las estaciones, teniendo platos con forma de flor de sakura para la primavera o con hojas de arce japonés para el otoño. Precisamente esas hojas de arce, que en otoño enrojecen dando unas imágenes impresionantes, son las protagonistas del diseño de la lata de cerveza, como puede verse en la foo de arriba.

En el anuncio que sale por la tele también pueden verse esas hojas rojas como protagonistas:



Buscando el vídeo del anuncio he encontrado a este japonés tan salao haciendo una cata, con su vaso helado y todo:



Dice el tipo que tiene un sabor más intenso, pero oye, a mi no me ha parecido muy diferente a la normal. ¿Seré yo, maestro, seré yo?

domingo, 4 de septiembre de 2011

EL TIFÓN MÁS GRAVE EN 7 AÑOS

Una vez más las fuerzas de la naturaleza se ceban con Japón. Parece ser que el tifón 12 del que escribía en la entrada anterior ha sido el más grave en Japón en los últimos 7 años. Las cifras de fallecidos y desaparecidos ascienden a 32 y 57 respectivamente. Casi 5000 personas permanecen aisladas por desplazamientos de tierra y desbordamientos de ríos. En algunos lugares hay puentes muy afectados que se tardará algún tiempo en reasegurar.

Esta vez, ha sido en la puerta de casa, como quien dice. Al vivir en una zona MUY urbana, nosotros tenemos menos problema. Es mejor no salir de casa cuando el tifón está en lo peor, claro, y si cayese agua sin parar podríamos llegar a un punto de daños graves (como en cualquier sitio). Sin embargo, los torrentes están muy bien canalizados, las laderas están sujetas para que no haya corrimientos de tierra, y solo una gran cantidad de mala suerte nos hace sufrir desgracias personales en esta zona. Así que, mamá, tranquila.

Es diferente en otras zonas, más rurales, o en las que el tifón ataca con más fuerza por estar más cerca del mar (cuando el tifón toca tierra se debilita progresivamente hasta convertirse en tormenta tropical). Sobre el mapa se ve más claro:




La marca es el lugar donde vivimos. A pesar de tener salida al mar, Kobe está en una bahía muy resguardada. La península de Wakayama (parte inferior derecha del mapa) y la isla de Shikoku (parte inferior izquierda) nos protegen. Precisamente esos dos lugares han sido muy afectados por el tifón. En el caso de sufrir un tsunami las espectativas son similares. En nuestra zona se esperaría un impacto mucho más bajo debido a su orografía.

Ha habido otras zonas muy afectadas también, debido a las ingentes cantidades de lluvia que arrastra un tifón. Nosotros hemos estado tres días sufriendo unas ráfagas de lluvia monumentales, con las que dudas de si ir a la estación andando o en piragua. Los casi 30º de temperatura te hacen dudar, antes de salir de casa, si ponerte un chubasquero y unas botas, o ir en chanclas y bermudas, a pesar del jarreo.

viernes, 2 de septiembre de 2011

UN TIFÓN Y YO EN PELOTAS

Resulta que hoy llegaba a Kobe el 12º tifón de la temporada. No es el 12º que llega a Kobe. Los van dando número según se forman y unas veces tocan Japón y otras se van hacia Taiwan, o no llegan a tierra, o lo que sea...


La cosa es que, como ya he comentado otras veces, esto aquí lo tienen supercontrolado y no suele haber mucho problema. Además, estos tifones no son tan exageraos como lo que han tenido encima los americanos estos días con el huracán Irene. Esto es porque, incluso cuando vienen directos como este (Kobe está justo en el centro de la trayectoria descrita en la imagen anterior), para llegar a Kobe el tifón tiene que pasar primero por la isla de Shikoku, y los tifones aflojan bastante cuando tocan tierra: estamos bastante resguardaditos...

Ha estado todo el día haciendo bastante viento, con rachas de lluvia bastante intensa, pero vamos, nada que impidiera salir de casa: hemos estado de dentista, supermercado, esas pequeñas cosas. Por la tarde me he animado a ir al gimnasio, a pesar de que el aviso del tifón marcaba lo gordo para esta noche: yo, con dos cojones.

Despues de acabar en la piscina, la rutina suele ser ducha, sauna y bañito en el ofuro al aire libre (rotenburo). En otra ocasión conté como funciona esto del baño en Japón, pero ahí va un breve resumen: uno se lava y aclara, y despues se mete en pelota picada en una bañera en la que puede haber o no otros tipos, o pueden venir aunque estés tú dentro. Decir bañera puede que despiste un poco, tal vez sería mejor llamarlas pequeñas piscinas. En cualquier caso, la profundidad es poca, para que te llegue el agua al cuello cuando estás sentado. La limpieza en estos sitios suele ser de nota, no preocuparse.

En el gimnasio hay tres de estas "pequeñas piscinas" u "ofuros", una caliente interior, una fría interior (ideal al salir de la sauna) y una caliente exterior. A mi éste último es el que más me gusta, porque tiene la misma temperatura, pero es menos sofocante debido a que está al aire libre, en una terraza en la que hay dos paredes y dos cristaleras que dan a los baños masculinos.

Hoy, creía que por el tema del tifón lo tendrían cerrado, pero no: y ahí me he metido. La verdad es que ha sido una exeriencia porque, a pesar de que la terraza es pequeña como para que se meta el viento (esta cerrada por los cuatro costados, solo está abierta por arriba), se oía zumbar al viento de lo lindo. Quería poner la captura en google maps del gimasio, esperando que se viera el ofuro que comentaba, pero los mapas son antiguos (o el gimnasio muy nuevo) y me he encontrado con un solar usado como aparcamiento...



En Street View las fotos si son más recientes y se ve la fachada, pero no la imagen aérea en la que estaba yo pensando.

Al final, parece que algunos afectados si que han habido: acaban de decir en la tele que un nosequé de acero que ha caido de una obra le ha roto un hueso a alguien en mi mismo distrito. ¡¡Para haberlo matao!!

miércoles, 17 de agosto de 2011

HANKYU-MIKAGE

Hace ya bastante tiempo, cuando vine a vivir aquí, dediqué una entrada a Mikage, la zona de Kobe donde vivo. En aquella entrada aparecía una foto de los carteles que hay en el andén con el nombre de la estación de Mikage de la compañía Hankyu, la estación más cercana a casa.

El otro día, mirando en mi perfil de facebook, vi que había un apartado en el que poner la estación más cercana a la que vives. Lo actualicé por cuiriosidad, porque no sabía si estaría. Hubo que ponerlo en kanji (阪急御影駅), pero si, aparece. La página a la que enlaza es una de la wikipedia en japonés, y en ella aparece una foto bien grande de la entrada sur de la estación. Haced click, haced, que la foto iene un tamaño interesante.

lunes, 15 de agosto de 2011

BURKA JAPONÉS

El otro día, viendo la tele en el plasma espectacular de mis suegros, me encontré con un anuncio que me dejó de piedra. Mira que voy conociendo a estos tipos, pero esto ya era de traca.

Yo ya sabía que a las japonesas no les va el sol ni un tantito asin. En verano (y no tan en verano) ves a gran cantidad de mujeres con sombrilla para protegerse del sol. Sin ir más lejos, y a cuento de otra cosa, lo comentaba rápidamente el otro día. Y no solo eso, sino que las ves con guantes hasta los codos (y en la primera foto de aquel post también se pueden apreciar).

Los orientales no saben que en occidente se considera que su piel es amarilla. Con razón, cuando se enteran, no lo entienden. Mi mujer es más blanca que yo de aquí a España y volver. Eso no quita que aquí tengan algunos problemas con los colores: los semáforos no son verdes, sino azules (aunque la luz sea del mismo color que la nuestra). La fruta que no está madura no está verde, sino azul. Y no hay forma de convencer a un japonés de que la luna es blanca. Aquí es amarilla y punto.

Pero el otro día descubrí que, para conservar la blancura de sus cutis, no solamene se emplean sombrillas y guantes. También hay mercado para lo que propongo llamar "el burka japonés". Ahí van las pruebas (mis disculpas por la calidad, tiré de móvil para inmortalizar el momento):






Sin entender japonés, las imágenes hablan por si mismas: Bloqueo del 99% de los rayos UV (no se por qué no es el 100%, con ese blindaje), se pueden adaptar unas gafas de sol, y abrirse las corinas que tapan el careto. Yo creo que si uno de estos días, a más de 30ºC y con un 70% de humedad, me encuentro con una señora que lleve esto, me quito una sandalia y se la lanzo aunque esté al otro lado de la calle. Prometido.

sábado, 13 de agosto de 2011

TUTANKA-SEMI

El año pasado os contaba acerca de las cigarras en Japón. En aquella entrada os comentaba que aquí cigarra (o cigarras, que en japonés no hay plural) se dice "semi". También os contaba que la época en la que dan el coñazo es tres semanas o un mes, que suele coincidir con agosto.

Estos bichos viven varios años (siete u ocho, creo) en el subsuelo. Ahí no deben ser muy felices porque, pasado ese tiempo, sufren la metamorfosis que las convierte en unas concertistas que ríete de las vuvucelas del Mundial de Sudáfrica. Te ponen la cabeza como un bombo. En ese estado sobreviven seis días o una semana. Y te empiezas a encontrar esos bichos muertos por todas partes. Y no son como una mosca de gordas, no, son como un dedo pulgar.

Eso si, se mueren con estilo. El otro día se nos murió una en un rellano del edificio en el que vivimos, y le saqué una fotillo al cadáver:



Con esas patas cruzadas sobre el pecho, parecía la momia de un faraón, así que la bautizamos como Tutanka-semi. La cosa es que palmó un viernes, y estuvo ahí un par de días hasta que vino el conserje y la señora que limpia el lunes siguiente.

jueves, 11 de agosto de 2011

BEBIDA DE FLAN

Si oigan, no lo han leido mal. En Japón tenemos bebidas de lo más raro, como voy incluyendo de vez en cuando en esta sección.

La cosa es que las más extrañas son las menos comunes, y estas se distribuyen según las zonas o barrios a los que vas. Pero el otro día estuvimos en Higashi-Osaka (Osaka-Oeste), que es donde viven mis suegros, y encontré en un centro comercial uno de los premios gordos de esta serie:


Ahí lo que pone es "purin", que es como llaman en Japón al flan (del inglés "pudding", supongo). También pone "sheiku", que significa agitar (también del inglés "shake", a veces parece que estos tipos no tienen palabras propias). Donde aparece el número 5 pone que hay que agitarlo cinco veces (ni seis ni cuatro) antes de abrir la lata. El orden es importante.

Si no se agita antes de abrir la lata, cuesta más que salga el flan por la abertura de la lata. Y es que, a diferencia de la bebida de tortitas, que no era más que un café con leche y caramelo, esta "bebida" sabe a flan y tiene la consistencia del flan (más o menos). Impresionante documento, señora.

Como es costumbre, dejo la web del fabricante, por si alguno se quiere dedicar a importar estas "exquisiteces".

martes, 9 de agosto de 2011

EL CLUB KONAMI

Desde hace unos días pertenezco al club KONAMI. En Japón esta compañía no solamente se dedica al negocio de los videojuegos (en España el más famoso debe ser el Pro Evolution Soccer, sin estar muy puesto en el tema): también le dan a los clubs deportivos, y la verdad es que tienen un montón.

Este es el reverso de mi tarjeta de usuario:


La cosa es que cerraron el club al que iba a nadar, y he estado un par de meses sin hacerlo hasta que me he apuntado a este otro club. Frente al anterior tengo ventajas e inconvenientes, como no podía ser de otra manera.

Los inconvenientes son que estoy bastante más lejos que del club anterior, y que la piscina es más pequeña (tres calles frente a las seis que había antes).

Las ventajas son que el club es más nuevo, parece estar mejor organizado (al menos a nivel piscina). La piscina no es exactamente la mitad, porque hay una zona exclusiva para que anden los abueletes (no incluida en las tres calles que comentaba antes). En el club al que iba anteriormente eso no ocurría, y la verdad es que es increíble el numero de personas que emplea la piscina para andar en vez de para nadar. Además, la zona de piscinas tipo jacuzzi es mejor que lo que usaba antes. Hay variedad de chorros a variedad de alturas, y te quedas como un trapo después de usarlas. Están en la zona de piscina, y se usan con el traje de baño.

Otra de las ventajas son la zona de duchas y baños del club. Hay ofuro (una bañera enorme en la que se mete todo el mundo en porretas, como si fuera la mili) tanto dentro como a techo descubierto (en el anterior club solo había dentro). Además hay una sauna y un correspondiente baño frío. Aún no he usado la sauna, pero parece mejor que la que usaba anteriormente. Todo esto está en la zona de vestuarios, así que en pelotas, pero separados por sexos (por si alguno se había emocionado más de la cuenta).

Los de Konami, como son fabricantes de software, tienen en los clubes un sistema de datos bastante chulo. Cuando entras te cambian la tarjeta por una pulsera. Ésta sirve para cerrar la taquilla, y para introducir datos al sistema a través de las máquinas del gimnasio. Acercas la pulsera a la pantalla, te reconoce y envía los datos del ejercicio que estás haciendo a una base de datos. Si haces algún ejercicio en las aulas (tipo aerobic o cosas así) o si nadas en la piscina, puedes introducirlo también en unos terminales que hay en el gimnasio. También hay básculas, medidores de presión arterial y de grasa corporal que conectan directamente con dicho sistema. Y puedes controlar tus datos por internet o a través del teléfono móvil.

La pena, claro, que está en japonés. Yo me aclaro suficiente para meter los datos. Consultar, todavía no he consultado nada. Este es un diagrama, no se si muy claro, que explica el tema.


Así que nada, ya solo queda ir...