jueves, 14 de mayo de 2009

HIRAGANA, KATAKANA Y KANJI

En japonés se escribe mezclando tres conjuntos de caracteres. Éstos son Hiragana, Katakana y Kanji. En los dos primeros, las "letras" equivalen a sonidos o, mejor dicho, a sílabas. Por lo tanto su número es limitado y conocido (como las letras del español). Así, a cada sonido (sílaba) posible en japonés le corresponde una "letra" (o kana) en Hiragana y otra en Katakana. Y esas letras se pueden ordenar, igual que nuestro orden alfabético. Los trazos se derivan de algunos kanji (que explico en seguida) por simplificación.

El tercer grupo de caracteres son los Kanji. Son trazos que se importarón de China hace tantísimos años que hoy algunos son iguales a los chinos (muchos de ellos) y otros han cambiado (no pocos). El número de Kanji puede estar en torno a 10.000, pero nadie lo conoce realmente. Cada Kanji equivale (al menos) a un concepto. Esto es, son ideogramas que tienen sentido por sí mismos. Además les corresponden sonidos por valor de una o más sílabas, por lo que tienen una "traducción" al Hiragana o Katakana que hemos explicado anteriormente. Y por tanto, se pueden ordenar atendiendo a sus sílabas.

¿Bien hasta aquí?¿Alguna pregunta?. Sigo...

En japonés, como contaba antes, se emplean los tres conjuntos de caracteres, pero no independientemente, sino mezclados. Así, los Kanji se emplean siempre que existen (hay palabras que no tienen kanji); El Hiragana se usa para esas palabras sin Kanji, para partículas y para terminaciones de palabras (lo que en nuestros verbos sería conjugar); El Katakana, por último, se usa para las palabras que vienen de idiomas extranjeros (la mayoría del inglés).

Lo primero que aprenden a leer y escribir los niños es el Hiragana, luego el Katakana y, finalmente, el Kanji. Hay una lista de Kanji que todos los japoneses deben dominar al finalizar su educación primaria y secundaria (un poco menos de 2.000 kanjis). Esos Kanji no tendrán traducción fonética (hiragana) en ningún periódico, publicación oficial, etc. Todo el mundo debe sabérselos. A partir de ahí, en función de la formación (y la cultura) un japonés puede conocer más o menos. Un japonés medio puede dominar alrededor de 5.000, creo. Aunque los ordenadores (que los escriben por tí) hacen que, si tuvieran que escribirlos a mano, se equivocarían en algún de trazo de los kanjis de menos uso. Un japonés muy culto puede llegar al doble de esa cifra: unos 10.000.

Otra ordenación posible de los kanjis es mediante el número de trazos que tienen.

En la imagen siguiente se pueden ver los dos kanji que forman la palabra "Kanji" (tomados de la Wikipedia). La traducción "fonética" al hiragana son los simbolos pequeños que aparecen a la derecha de cada uno de ellos. El primero tiene dos sílabas (ka-n) y el segundo una (ji).


Para más información, recomiendo las páginas correspondientes de la Wikipedia, para Kanji, Katakana y Hiragana.

No hay comentarios: